Connexion
7 566 Livres Blancs | | |
> Accueil / Filières spécialisées / Linguistique

Linguistique

Speeding up your translation cycle: 5 tips to help make it happen

Speeding up your translation cycle: 5 tips to help make it happen

Livre blanc de AMPLEXOR

"Do you frequently find yourself watching that clock at work? Not just because your stomach is anticipating lunchtime, but because you’re constantly awaiting the arrival of your...

Transcreation: More than just marketing translations

Transcreation: More than just marketing translations

Livre blanc de AMPLEXOR

"If you’re a marketing professional, you understand the importance of translating your company’s global message As you globalize, words may take on new meaning, images may have...

Want to boost your translation quality? Start with content authoring

Want to boost your translation quality? Start with content authoring

Livre blanc de AMPLEXOR

"Vous développez un nouveau contenu qui doit être traduit en plusieurs langues. Même chose pour Steve du marketing et Mary des ressources humaines - la liste est...

5 translation timeline delays (and how to avoid them)

5 translation timeline delays (and how to avoid them)

Livre blanc de AMPLEXOR

"Vous avez besoin de votre contenu prêt pour les marchés étrangers. Correction: Votre contenu devait être traduit. HIER. Que vous soyez une startup du logiciel ou un...

Translation memory: 4 ways to improve quality

Translation memory: 4 ways to improve quality

Livre blanc de AMPLEXOR

"Obtenez-le et oubliez-le. Cela a peut-être déjà résumé votre attitude vis-à-vis de votre base de données de mémoire de traduction, mais peut-être avez-vous un peu plus lu sur les...

Style guides and glossaries: Critical tools to improve your translations

Style guides and glossaries: Critical tools to improve your translations

Livre blanc de AMPLEXOR

"Maybe you have multiple divisions whose various team members are creating documents according to their own standards. You can see how this makes for some considerable language...

10 Questions you should your Life Sciences translations vendor

10 Questions you should ask your Life Sciences translations vendor

Livre blanc de AMPLEXOR

"To compete in the Life Sciences market, you must speak the language—or rather all of the languages your customers speak. And that is no easy task considering there are roughly 7,...

Formations linguistiques : quel certificat choisir pour booster rapidement sa carrière ?

Formations linguistiques : quel certificat choisir pour booster rapidement sa carrière ?

Livre blanc de YES 'N' YOU

"Le monde du travail est impitoyable. Et surtout, globalisé. Aujourd’hui, difficile de prétendre à un poste à responsabilités ou dans une multinationale sans maîtriser deux, voire...

How to Set Freelance Translation Rates

How to Set Freelance Translation Rates

Livre blanc de SDL

"There are various methods for calculating what to charge for translations, but which one is right for you? I have attended seminars where speakers propose basing your rates on...

Attracting and Retaining Top Linguists

Attracting and Retaining Top Linguists

Livre blanc de SDL

"I have viewed these relationships from many angles, as an in-house bank translator, Manager of Translation at a major Wall Street bank, part-time freelance translator, President...

Toutes les MT ne sont pas égales

Toutes les MT ne sont pas égales

Livre blanc de SDL

"Tous ceux qui travaillent dans le secteur de la traduction savent qu'il faut traduire toujours plus de contenu dans des délais toujours plus courts, tout en garantissant la...

Cinq habitudes des traducteurs très bien établis : interaction avec les clients

Cinq habitudes des traducteurs très bien établis : interaction avec les clients

Livre blanc de SDL

"J'ai eu le plaisir d’être dans ce secteur pendant longtemps, à la fois en tant que responsable d’un petit service de traduction interne dans une entreprise de commerce...

Gestion terminologique

Gestion terminologique

Livre blanc de SDL

"SDL MultiTerm est la solution leader sur le marché de la gestion terminologique depuis 1990. Il s'agit d'une solution éprouvée, qui permet d'enregistrer et de partager des...

Guide de rédaction d’un appel à propositions dans le cadre d’un dispositif de formation linguistique

A guide for developing a request for proposal for language training services

Livre blanc de goFLUENT

"In the field of corporate English language training, much reflection has been done on the impact of globalization on the workforce: how it has intensified the need for fast and...

La langue française à l'ère du numérique

Livre blanc de META-NET

Extrait du livre blanc : "Ce livre blanc fait partie d’une collection qui a pour objectif de faire connaître le potentiel des technologies de la langue. Il s’adresse en...

Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la traduction

Livre blanc de A4traduction

"Au sens du dictionnaire, traduire consiste à faire passer un texte ou un discours d'une langue à une autre. Autrement dit, pour traduire un texte, deux éléments sont...